Очнувшись от комы, англичанин свободно заговорил на испанском
Очнувшись после комы, 16-летний англоговорящий подросток Рубен Нсемох свободно заговорил на испанском, хотя до получения сотрясения мозга во время игры в футбол, парень знал только основы языка.
Одновременно с этим Рубен утратил способность легко изъясняться на родном английском. Однако уже через несколько недель после травмы все вернулось на круги своя: английский стал улучшаться, а испанский, наоборот, возвращаться к базовому уровню.
Ученые называют это явление синдромом иностранного акцента. Он вызывается повреждением той части мозга, которая контролирует мышцы, используемые для производства речи.
«Речь требует точного контроля над мышцами губ, языка и челюсти (речевые артикуляторы) и гортани (голосовая коробка). Если размещение артикуляторов, скорость или координация движений слегка нарушена, то речевые звуки могут быть изменены», – поясняют ученые.
При этом со стороны может показаться, что у человека появился акцент, но, на самом деле, он теряет контроль над правильным произношением. Или же это выглядит так, будто человек в совершенстве владеет другим языком, в то время как он делает множество ошибок в разговоре.
Это не первый подобный случай. Так, хорватская девочка, очнувшись после комы, свободно заговорила на немецком, хотя только приступила к его изучению. А в 2013 году австралийский мужчина пришел в себя после автомобильной аварии и заговорил на мандаринском (диалекте китайского), который изучал в школе, но никогда не владел им в совершенстве. Задокументировано всего около 200 таких случаев. Один из первых относится к периоду Второй мировой войны, когда норвежская женщина была ранена осколком бомбы во время воздушного налета и очнулась с немецким акцентом. Впоследствии друзья и соседи начали избегать ее, поскольку думали, что она шпионка.
Комментарии